1
Hors ligne
Dernière modification par goldtop (15 mars 2016 à 05:58)
Hors ligne
[b a écrit
I don't know just where I'm going
Je ne sais simplement pas où je vais
But I'm gonna try for the kingdom, if I can
Mais je vais essayer pour le royaume , si je peux
Cause it makes me feel like I'm a man[/b]
Car ça me fait me sentir etre un homme
When I put a spike into my vein
Quand je met une seringue dans mes veines
And I tell you things aren't quite the same
Je peux vous dire que les choses ne sont plus les memes
When I'm rushing on my run
Quand je me tape une montée ( ou quand je me précipite ) dans ma course
And I feel just like Jesus' son
Je me sens comme le fils de Jesus
And I guess that I just don't know
Et je devine que je ne sais pas
And I guess that I just don't know
I have made big decision
j'ai pris une grande décision
I'm gonna try to nullify my life
je vais réduire ma vie à néant
Cause when the blood begins to flow
Car quand le sang commence à circuler
When it shoots up the dropper's neck
Et qu'il remonte dans l'aiguille (de la seringue )
When I'm closing in on death
Et que je me rapproche de la mort
You can't help me now, you guys
Vous ne pouvez plus rien faire pour moi / m'aider maintenant les gars
And all you sweet girls with all your sweet talk
Et vous les filles avec vos paroles douces
You can all go take a walk
Vous pouvez toutes aller vous ballader / aller voir ailleurs
I wish that I was born a thousand years ago
J'aurais aimé naitre il y a mille ans
I wish that I'd sailed the darkened seas
Et avoir navigué dans les eaux rendues sombres
On a great big clipper ship
Sur un grand voilier
Going from this land here to that
Allant de cette terre ici à là
In a sailor's suit and cap
Dans un costume de marin avec une casquette
Away from the big city
Loin des grandes villes
Where a man cannot be free
Où un homme ne peut se libérer
Of all the evils of this town
De tous les maux / démons de cette ville
And of himself and those around
Ni de lui meme et de ceux qui l'enrourent
Heroin, be the death of me
Heroine, soit ma mort
Heroin, it's my wife and it's my life
Heroine c'est ma femme et ma vie
Because a mainline into my vein
Car une route principale dans mes veines
Leads to a center in my head
Mene à un centre dans ma tete
And then I'm better off than dead
Et je suis mieux défoncé que mort
About all the Jim-Jims in this town
Loin des Jim-Jims de cette vville
And all the politicians making crazy sounds
Et tous les politiciens qui font des bruits fous
And everybody putting everybody else down
Et tout le monde rabaisse les autres
And all the dead bodies piled up in mounds
Et tous les cadavres entassés
Cause when the smack begins to flow
Car quand la dope commence a circuler
And I really don't care anymore
Je n'en Ai vraiment plus rien à foutre
Ah, when that heroin is in my blood
Et quand l'heroine est dans mon sang
And that blood is in my head (rappel possible aux lignes 29-30)
Et que ce sang est dans ma tete
Then thank God that I'm as good as dead
Alors je remercie dieu car je suis aussi bien que mort !
And thank your God that I'm not aware
Et remercie ton dieu que je ne sois pas au courant
And thank God that I just don't care
Et remercie dieu de ne plus en avoir rien à foutre
Dernière modification par pleasurepulse (15 mars 2016 à 13:42)
Hors ligne
Hors ligne
[ Forum ] Toronto #4 Heroin (DW)
|
29 | |
[ Forum ] Heroin CH to CH (Darknet)
|
1 | |
[ Forum ] Heroin rock
|
51 |