1
Hors ligne
Dernière modification par Mammon Tobin (16 décembre 2016 à 23:38)
Hors ligne
Hors ligne
Dernière modification par Mammon Tobin (17 décembre 2016 à 00:18)
Hors ligne
Hors ligne
This North American term first regarded in the Nineteen Twenties and won acceptance in the Nineteen Thirties. This slang term may well be in connection with the sound of the sector radios that police oftentimes use
Hum, faut que je fouille un peu dans cette direction...https://www.psychoactif.org/forum/img/smilies/hmm.png
2)"Maintenant je vais chercher à exprimer la torpeur, horrors."
J'ai quelques idées pas assez développées pour les coucher sur papier (pas évident pour la torpeur) surtout qu'il ne faudrait pas alourdir le titre du chapitre pour pas grand chose.
J'éditerais ce message plus tard avec mes trouvailles, là au taf c'est pas idéal, même si je ressens moi-même une légère torpeur, saletés de nuits blanches )
Si c'est possible de donner quelques détails sur le contenu du chapitre, sans spoilers mais les grandes lignes, du moins si d'après ton jugement cela pouvait nous aider à comprendre de quel type de torpeur on parle; c'est un terme large qui doit être possible de raccorder "horrors" dans le contexte du chapitre,
Ps: ce thread n'est pas très visible dans la partie présentation, ce qui explique le peu de réponses; je vais demander à un modo si il peut le déplacer dans une catégorie mieux adaptée :)
à bientôt
MT
Dernière modification par Mammon Tobin (20 décembre 2016 à 03:30)
Hors ligne
Dernière modification par Scantloz (20 décembre 2016 à 14:35)
Hors ligne
Dernière modification par Mammon Tobin (20 décembre 2016 à 20:51)
Hors ligne
Hors ligne
On verra comment je peux t'envoyer le livre alors.
C'est vraiment sympa sincèrement ça me fait plaisir, mais je n'ai pas fait ça pour le cadeau, j'aime bien aider pour les traductions (je parle 4 langues mais je n'ai pas souvent l'occasion d'utiliser la moitié d'entre elles)
+ le sujet m'intéresse (donc le livre aussi risquerait de me plaire )
Après, évidemment que ça m'intéresserais de lire ce livre (je suis un très grand lecteur depuis l'enfance, et quand j'accroche à un auteur il faut que je me fasse toute la bibliographie) mais ne te sent pas obligé si tu te rends compte que c'est compliqué, surtout que je n'ai pas été d'une grande aide pour la partie la plus complexe... mais je cherche, je cherche...
N'empêche, un roman américain de 1929 avec des références à la cocaïne...
Je suis chaud ou froid si je demande si le titre ne commencerait pas par la lettre "S"?
De toute façon ça me ferait plaisir, mais je t'enverrais un MP pour t'expliquer pourquoi ça risque d'être compliqué pour l'envoi...
à bientôt sur le fofo
MT
Hors ligne
Hors ligne
BullHorror a écrit
MT,
Le titre original commence bien par la lettre S, mais je crois aussi que la référence du bouquins arrive rapidement lorsque l'on rentre "Bull Horrors" dans Google
Dans la préface je vais voir si je peux caler une référence à "Cocaine Blues" interpréter par Johnny Cash à Folsom Prison – on retrouve les deux grands thèmes du roman.
Une accusation grave
Sérieusement ^^ je viens de taper "Bull Horrors" dans google et j'ai pas trouvé le titre directement, je l'avais en fait trouvé en cherchant du côté des bouquins sur la cocaine et les hobos, sur un site que je visitais beaucoup avant.
Je n'ai donc qu'à moité triché
Bonne idée pour Johnny Cash; "When I was arrested I was dressed in black, and they put me on a train, and they took me back..."
La country c'est la vie
Une bonne année à toi et n'hésite pas à poster tes nouvelles notes pour le titre du chapitre, brainstorming style.
MT
Dernière modification par Mammon Tobin (02 janvier 2017 à 11:49)
Hors ligne
Hors ligne