Effectivement,
j'ai même pas eu envie de voir.
Après la série podcast d'Arte "crackopolis", bien faite, bien jouée, j'imagine que certains n'ont même pas ouï que c'était joué (chaque témoin) par un très bon acteur.
Après le truc avec les témoignages bruts, c'est à la fois la plus vraie des sources, et relais de fausses infos.
Les mecs décrivent une expérience unique, et relayent la culture de ce monde, qui est divers. Avec ses vantardises, ses préjugés et légendes urbaines...
Malgré des erreurs des témoins, il est prenant et passionnant, je trouve. Pas besoin de plus.
Par contre on m'a demandé de faire des podcasts pour ceux qui n'aiment pas lire, on du mal à se poser, ou qui, comme moi, ont les yeux fatigués le soir, à force de lire.
J'ai vu que le format podcast (et le vlogging) a le vent en poupe aux US.
Il y a même un top ten, dans la presse la plus haut de gamme (le New yorker). Les gens raffolent de bons podcasts thématiques. Il en existe de très en vogue, sur la drogue, tel "dopey". Dans le top ten.
D'où mon idée de ne pas simplement lire mes articles PA,
mais écrire exprès en anglais,
pour les Américains,
et tous les millions d'anglophones du monde
"WorldWideWeb direct live recorded, from my heart to yor ears and eventually your brain or what'sbeing there... Music ...ISHMAEL SPEAKING ON ADDIXTORY (ou addict's stories ??)
Yeah (music sirènes jingle)....
there is going to be blood and ties,
dollars and plaisure,
real life true crimes and drug culture...
and other addictions confessions, testimony, tuto, speeches, history, itw and reports, on behaviours.
As sex and games. And what about love? Fuckin' addiction!
ll y a encore des endroits dans l'obscurité de la criminalisation. Et des victimes ignorantes et des usagers sans problèmes.
On pense à tous ceux en rehab, prison, et problèmes familiaux, solitude. Mais ils se voudront aussi attractifs pour les curieux, comme toutes les aventures, et histoires qui dépassent vite l'addiction pour parler de la vie.
Je vais devoir faire une traduction pour le seul pays ou personne ne parle anglais, la France, alors que mon accent sera grillé je serai compris de la plupart des utilisateurs de youtube. On peut, si c'est chiadé, faire des dizaines de milliers de non pas vues mais écoutes. Sachant que les auditeurs écoutent 2H par jour!
Bon c'est dans les tuyaux c'est le spécial k de le dire! Reste votre avis, et au taf!
Mais les tutos pour réaliser son podcast 'en français' ne font pas plus de vue que mes blogs! La France est un pays qui ne se connait pas de l'extérieur, elle a même son propre extérieur, ancien empire.
On fera en français, pour la langue, que je maitrise mieux que l'anglais, pour les jeux de mots et le second degré qui n'existe en tant qu'humour que chez nous. En francophonie. Sinon c'est ironique. Ce qui n'est pas le cas.
Dites-moi donc si vos croyez que c'est une bonne idée.
Merci.
C'est beaucoup de travail, c'est dur mais il y a une demande je pense, puisque moi ça m'aurait plu et que j'écoute beaucoup de conférences sur le Web. Mais il faut mettre un minimum de photos d'illustration.
Qu'en pensez-vous?
Bon parfois j'en ai marre de parler de drogue, mais bon. Je
coupe un peu, ne publie plus autant.
Là il va falloir apprendre à poser sa voix, et parler de façon vivante et compréhensible pour tous ceux dont l'anglais n'est pas la langue maternelle, et d'autres, pauvres américains, qui ont une faible maîtrise de leur langue. Et mes limites, je ne ferai que parler comme je sais.
A plus sur youtube peut-être!